Japon

Introduction:

Autant vous le dire mon pays choupi d'amour est le JAPON!!! J'ai déjà dit ce que j'aimais au Japon dans un article sinon je le met au cas où (j'ai envie que vous vous baladiez tranquillement dans le site ^-^). Donc je disais que le Japon est mon pays préféré en gros. C'est pour ça que je dédie cette catégorie à ce pays magnifique avec beacoup de culture !

Japon

Apprendre le japonais

23/03/2015 19:23
Ohayo o/ ! Je vous mets des astuces pourapprendre le japonais ( ce n'est pas moi qui les ai faites --') 1. Apprenez les Hiragana Les Hiragana sont essentiels au bon apprentissage de la langue japonaise. Maitrisez les sur le bout des doigts. 2. Évitez d’utiliser les Romaji Je sais que cela peut être...

Japan Expo

21/03/2015 20:47
La Japan Expo ? Qu'est-ce que c'est ? Japan Expo est un salon événementiel professionnel français sur la culture populaire japonaise, qui se déroule au parc des expositions de Paris-Nord Villepinte tous les ans en début du mois de juillet, voire en fin du mois de juin sur une période de quatre...

Mini cours de japonais : (faits par moi et inspiré de https://www.apprendrelejaponais.net/)

Bonjour en japonais

Vous connaissez "Konnichiwa"? Et bien je vais vous apprendre d'autres façons de dire bonjour en japonais ! Car au Japon on ne dit pas konnichiwa le matin ça ne se fait pas. Donc on dit...

bonjour-en-japonais

Bonjour le matin

Pour dire bonjour le matin on dit Ohayou  gozaimasu (おはようございます) mais si vous parlez à des proches vous pouvez dire Ohayou (おはよう) qui est comme le "salut" de chez nous. Il existe encore des diminutifs comme Osu (おす) qui s'utilise entre potes. Ce sont plutôt les garçons qui l'utilise.

En kanji cela s'écrit : お早うございます

Bonjour l'après-midi

Pour dire bonjour l'après-midi je crois que vous l'avez deviné on dit Konnichiwa (こんにちは). Cette fois, pas de diminutif mais voici le mot en kanji 今日は.

Bonjour le soir

Le matin, OK, l'après-midi, OK et le soir? Et bien pour le soir on dit Konbanwa (こんばんは) et son kanji 今晩は.

Quel geste faire quand on dit bonjour ?

Au japon, on ne fait pas la bise, on ne se serre pas la main et on ne fait pas un hi five. Oui, au japon on fit ce qu'on appelle le REI (礼).

Comment faire le rei ?

Pour faire le rei il faut juste de courber son dos de 15° vers l'avant.

Après bonjour, comment dit-on au revoir en japonais ?

Au revoir en japonais

La formule la plus connue est "sayounara" mais il y a plusieurs nuances pour dire au revoir. Je vais vous les présenter...

au-revoir-japonais-

Sayounara

Sayounara (さようなら) est bien une formule pour dire au revoir mais c'est plutôt au sens d'adieu. On dit sayounara à une personne qu'on ne verra dans longtemps.

Alors comment dire au revoir ?

Il n’existe pas vraiment d’autre expression pour dire au revoir en japonais. On dit plutôt « Prenez soin de vous », « À plus tard », « À la prochaine fois », « Sur ceux, j’y vais »…

Prenez soin de vous

Pour dire prenez soin de vous se dit Ogenki de (お元気で). Il a y aussi :

  • Dewa Ogenki de (ではお元気で) qui est plus soutenu
  • Ja Ogenki de (じゃ元気で) qui est familier
  • Genki de ne (元気でね) qui s'utilise entre amis

A plus tard, A la prochaine fois

Pour dire a plus tard ou a la prochaine fois on dit Mata (また). Il y a aussi :

  • Dewa Mata (ではまた) la forme formelle
  • Mata ne (またね) qui est familier
  • Ja ne (じゃね) se rapproche plus de "à plus"
  • Mata ashita (また明日) qui signifie "à demain"
  • Mata kondo (また今度) qui signifie "à la prochaine fois"
  • Mata raigetsu (また来月) qui signifie "à dans un mois"
  • Mata rainen (また来年) qui signifie "à l'année prochaine"
  • Mata itsu ka (またいつか) qui s'utilise quand on veut dire "à la prochaine fois" mais quand on ne sait pas quand.

Sur ceux, j'y vais

Quand, par exemple, on habite dans une famille japonaise, quand on va à l'école ou au travail on dit Ittekimasu (いってきます).

Façon occidentale

Les jeunes japonais parlent beaucoup de façon occidentale comme le mot BaiBai (バイバイ) qui vient de Bya Bye en anglais. Cela fait un côté amical et cool.

Dans une entreprise

Dans une entreprise japonaise on ne dit pas BaiBai ou Matane. Pour dire au revoir on dit Keigo (敬語).

Dire au revoir à sa propre entreprise

Quand on finit avant les autres on dit Osaki ni shitsurei shimasu (お先に失礼します) ce qui signifie « Je vous prie de m’excuser, mais je me retire avant vous ».

Quand quelqu'un finit avant nous on dit Otsukaresama (お疲れ様) ce qui signifie « Merci pour vos efforts ».

Dire au revoir à des clients

Lorsqu'on visite des associés on fait la courbette tout en disant « Désolé du dérangement, sur ceux je me retire »