Japon
Introduction:
Autant vous le dire mon pays choupi d'amour est le JAPON!!! J'ai déjà dit ce que j'aimais au Japon dans un article sinon je le met au cas où (j'ai envie que vous vous baladiez tranquillement dans le site ^-^). Donc je disais que le Japon est mon pays préféré en gros. C'est pour ça que je dédie cette catégorie à ce pays magnifique avec beacoup de culture !
Japon
Apprendre le japonais
23/03/2015 19:23Japan Expo
21/03/2015 20:47Mini cours de japonais : (faits par moi et inspiré de https://www.apprendrelejaponais.net/)
Bonjour en japonais
Vous connaissez "Konnichiwa"? Et bien je vais vous apprendre d'autres façons de dire bonjour en japonais ! Car au Japon on ne dit pas konnichiwa le matin ça ne se fait pas. Donc on dit...

Bonjour le matin
Pour dire bonjour le matin on dit Ohayou gozaimasu (おはようございます) mais si vous parlez à des proches vous pouvez dire Ohayou (おはよう) qui est comme le "salut" de chez nous. Il existe encore des diminutifs comme Osu (おす) qui s'utilise entre potes. Ce sont plutôt les garçons qui l'utilise.
En kanji cela s'écrit : お早うございます
Bonjour l'après-midi
Pour dire bonjour l'après-midi je crois que vous l'avez deviné on dit Konnichiwa (こんにちは). Cette fois, pas de diminutif mais voici le mot en kanji 今日は.
Bonjour le soir
Le matin, OK, l'après-midi, OK et le soir? Et bien pour le soir on dit Konbanwa (こんばんは) et son kanji 今晩は.
Quel geste faire quand on dit bonjour ?
Au japon, on ne fait pas la bise, on ne se serre pas la main et on ne fait pas un hi five. Oui, au japon on fit ce qu'on appelle le REI (礼).
Comment faire le rei ?
Pour faire le rei il faut juste de courber son dos de 15° vers l'avant.
Après bonjour, comment dit-on au revoir en japonais ?
Au revoir en japonais
La formule la plus connue est "sayounara" mais il y a plusieurs nuances pour dire au revoir. Je vais vous les présenter...

Sayounara
Sayounara (さようなら) est bien une formule pour dire au revoir mais c'est plutôt au sens d'adieu. On dit sayounara à une personne qu'on ne verra dans longtemps.
Alors comment dire au revoir ?
Il n’existe pas vraiment d’autre expression pour dire au revoir en japonais. On dit plutôt « Prenez soin de vous », « À plus tard », « À la prochaine fois », « Sur ceux, j’y vais »…
Prenez soin de vous
Pour dire prenez soin de vous se dit Ogenki de (お元気で). Il a y aussi :
- Dewa Ogenki de (ではお元気で) qui est plus soutenu
- Ja Ogenki de (じゃ元気で) qui est familier
- Genki de ne (元気でね) qui s'utilise entre amis
A plus tard, A la prochaine fois
Pour dire a plus tard ou a la prochaine fois on dit Mata (また). Il y a aussi :
- Dewa Mata (ではまた) la forme formelle
- Mata ne (またね) qui est familier
- Ja ne (じゃね) se rapproche plus de "à plus"
- Mata ashita (また明日) qui signifie "à demain"
- Mata kondo (また今度) qui signifie "à la prochaine fois"
- Mata raigetsu (また来月) qui signifie "à dans un mois"
- Mata rainen (また来年) qui signifie "à l'année prochaine"
- Mata itsu ka (またいつか) qui s'utilise quand on veut dire "à la prochaine fois" mais quand on ne sait pas quand.
Sur ceux, j'y vais
Quand, par exemple, on habite dans une famille japonaise, quand on va à l'école ou au travail on dit Ittekimasu (いってきます).
Façon occidentale
Les jeunes japonais parlent beaucoup de façon occidentale comme le mot BaiBai (バイバイ) qui vient de Bya Bye en anglais. Cela fait un côté amical et cool.
Dans une entreprise
Dans une entreprise japonaise on ne dit pas BaiBai ou Matane. Pour dire au revoir on dit Keigo (敬語).
Dire au revoir à sa propre entreprise
Quand on finit avant les autres on dit Osaki ni shitsurei shimasu (お先に失礼します) ce qui signifie « Je vous prie de m’excuser, mais je me retire avant vous ».
Quand quelqu'un finit avant nous on dit Otsukaresama (お疲れ様) ce qui signifie « Merci pour vos efforts ».
Dire au revoir à des clients
Lorsqu'on visite des associés on fait la courbette tout en disant « Désolé du dérangement, sur ceux je me retire »
